متن کامل دعای قدح با خط درشت + صوت و ترجمه
متن کامل دعای قدح و همچنین ترجمه آن در این مقاله آمده است در صورت تمایل می توانید فایل صوتی آن را نیز در کنار متن و ترجمه داشته باشید.
پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله فرمودند آن شبی که خداوند مرا عروج داد. ظرفی سبز رنگ دیدم که به قدرت الهی بدون هیچ آویزه و دستگیره ای، معلق باقی مانده و آسمانها از نور آن پر شده بودند پس از دیدن آن نور ظرف به شگفت در آمدم. پس هنگامی که در پیشگاه پروردگارم حاضر شدم به من خطاب فرمود: ای محمد آن ظرف را دیدی؟ عرض کردم: بلی یا رب . فرمود: ای محمد نور این ظرف را از نور تو آفریدم و با قدرت خویش این دعا را بر آن نگاشتم.
رسول الله(صلی الله علیه و آله) فرمودند: هنگامی که از نزد پروردگارم، بازگشتم جبرئیل بسوی من آمد و فرمود: ای محمد آیا آن ظرف را دیدی؟ گفتم: آری. فرمود: آیا آن دعای نوشته شده بر آن را نیز دیدی؟ گفتم: آری برادرم جبرئیل! دیدم. فرمود: ای محمد ! ثواب آن دعا را کسی جز خداوند، نتواند شمارد و، زبانها از گفتن و ذکر فضایلش، عاجزند.
سپس فرمود: ای محمد تو را به دعای نگاشته شده بر این ظرف بشارت می دهم که هر کس حتی اگر یک مرتبه آن را بر قبر مسلمانی از قبرستان ها تلاوت کند، خداود عذاب را تا روز قیامت از اهل آن قبرستان زایل می گرداند.
ای محمد هر کس مُنکر ثواب و اجر این دعا شود، همانا مشرک است چرا که آسمانها تاب تحمل ثواب این دعا را ندارند.
و اگر شخص زندانی با نیّت خالص، و با زبان صادق این دعا را بخواند، خداوند فرج و گشایش را قسمت او می گرداند.
و اگر سفر کرده ای، این دعا را بخواند، هرگز خستگی و دردی را احساس نمی کند ولو هزار فرسنگ را طی کند.
و هر کس بر خواندن این دعا مداومت کند و یا آن را به همراه خود داشته باشد، پس برای او مقام و منزلتی عظیم نزد پروردگارش است هر چند که صاحب گناهان بسیاری باشد.
و هر کس آن را بخواند، خداوند او را مورد مغفرت خویش قرار داده و حسابرسی و سکرات هنگام مرگ و نیز منکر و نکیر را بر وی آسان می گرداند.
و هر کس این دعا را در مقابل دشمنش بخواند، خداوند او را بر دشمن خود غالب کرده و ظفر می دهد و فضایل این دعا هرگز قابل شمارش می باشد.
سیدبن طاووس در کتاب مهج الدعوات آورده است دعای قدح این از جمله دعاهایی است که من در یک امر مهمی به خاطرم رسید که بخوانم و اثر اجابتش را تجربه نمایم، چون خواندم، قسم به خدا که تعجیل اجابت را دیدم و آنچه از خدا می خواستم، در خواب به من الهام شد که برآورده می شود حاجتم، پس چنان شد که در خواب دیده بودم.
صوت دعای قدح با صدای
متن دعای قدح با ترجمه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِبِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ بِاسْمِهِ الْمُبْتَدَإِ رَبِّ الْآخِرَةِ وَ الْأُولَی لَا غَایَةَ لَهُ وَ لَا مُنْتَهَی رَبِّ الْأَرْضِ وَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَی الرَّحْمنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی.
شروع می کنم به نام خدا و شروع می کنم به نام او که ابتدای هرچیز به او برمی گردد؛ پروردگار آخرت و دنیا است، برای او منتها و پایانی نیست؛پروردگار زمین و آسمان های بلند است؛ بخشنده ای است که بر عرش مستولی و قادر است.
لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ وَ ما بَیْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّری. وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفی اللَّهُ عَظِیمُ الْآلَاءِ دَائِمُ النَّعْمَاءِ،
برای او است آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است و آنچهمیان آن دو، و آنچهدر زیر زمین است؛ اگر سخن را آشکار کنی او پنهان و نهان را میداند؛ خدایی کهنعمت هایش بزرگ و همیشگی است؛
قَاهِرُ الْأَعْدَاءِ [رَحِیمٌ بِخَلْقِهِ] عَاطِفٌ بِرِزْقِهِ مَعْرُوفٌ بِلُطْفِهِ عَادِلٌ فِی حُکْمِهِ عَالِمٌ فِی مُلْکِهِ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ رَحِیمُ الرُّحَمَاءِ- عَالِمُ الْعُلَمَاءِ صَاحِبُ الْأَنْبِیَاءِ،
غلبهکننده بر دشمنان است. [نسبت بهآفریدههایش مهربان است] با روزی دادن عطوفتش را نمایان میکند، و بهلطف خود شناختهشدهاست؛ در حکم خود عادل، و در ملک خویش دانا است؛ بسیار بخشنده و مهربان است؛ رحم کنندهترین رحم کنندگان است؛ دانای دانایان است؛ همراهو حافظ پیامبران است؛
غَفُورُ الْغُفَرَاءِ قَادِرٌ عَلَی مَا یَشَاءُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِکِ الْوَاحِدِ الْحَمِیدِ ذِی الْعَرْشِ الْمَجِیدِ الْفَعَّالِ لِمَا یُرِیدُ رَبِّ الْأَرْبَابِ وَ مُسَبِّبِ الْأَسْبَابِ وَ سَابِقِ الْأَسْبَاقِ،
آمرزندهی آمرزندگان است؛ بر آنچهمیخواهد توانا است؛ منزّه است خدای پادشاه یگانه ی ستایش شده؛ صاحب عرش مجید؛ پروردگار پرورندگان؛ مسبب سبب سازان و پیشتر از پیشینیان است؛
وَ رَازِقِ الْأَرْزَاقِ وَ خَالِقِ الْأَخْلَاقِ قَادِرٍ عَلَی مَا یَشَاءُ مُقَدِّرِ الْمَقْدُورِ وَ قَاهِرِ الْقَاهِرِینَ وَ عَادِلٍ فِی یَوْمِ النُّشُورِ إِلَهِ الْآلِهَةِ یَوْمَ الْوَاقِعَةِ رَحِیمٍ غَفُورٍ حَلِیمٍ شَکُورٍ؛
روزی دهنده روزی ها، و آفریننده ی آفریده شدگان است، بر آنچه بخواهد توانا است؛ مهیّا کننده ی مقدورات، و غلبه کننده ی بر غلبه کنندگان است؛ حکم کننده به عدل است در روز حشر، خدای خدایان است در روزی که واقع خواهد شد؛ رحم کننده ی آمرزنده، مداراکننده ی سپاس گذار است؛
الْحَمْدُ لِلَّهِ الرَّبِّ الْعَظِیمِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمَلِکِ الرَّحِیمِ الْأَوَّلِ الْقَدِیمِ خَالِقِ الْعَرْشِ وَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ- وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ قَابِلُ التَّوْبَةِ
سپاس خدایی را که پروردگار بزرگ است؛ حمد و سپاس خدایی را که پادشاه رحم کننده است؛ اوّل و قدیم تر از همه چیز، آفریننده ی عرش و آسمان ها و زمین ها است؛ او است شنوای دانای، توبه را می پذیرد؛
شَکُورٌ حَلِیمٌ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الدَّائِمُ الْقَائِمُ رَازِقُ الْوُحُوشِ وَ الْبَهَائِمِ صَاحِبُ الْعَطَایَا وَ مَانِعُ الْبَلَایَا یَشْفِی السَّقِیمَ وَ یَغْفِرُ لِلْخَاطِئِینَ؛
شکرگزار بردبار، غلبه کننده مهربان است؛ اوّل و آخر همه چیز است؛ آشکار و پنهان است؛ همیشه به خود برپا است، روزی دهنده ی حیوانات وحشی و جانوران است؛ صاحب بخشش ها و منع کننده بلاها است؛ شفا می دهد بیماران را، و می آمرزد گناه کاران را
وَ یَعْفُو عَنِ النَّادِمِینَ وَ یُحِبُّ الصَّالِحِینَ وَ یُؤْوِی الْهَارِبِینَ وَ یَسْتُرُ عَلَی الْمُذْنِبِینَ وَ یُؤْمِنُ الْخَائِفِینَ سُبْحَانَکَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْکَرِیمُ الْمَعْبُودُ
و درمی گذرد از گناه پشیمان شده ها؛ و نیکوکاران را دوست می دارد، و گریختگان را پناه می دهد، و عیب گناه کاران را می پوشاند و ترسیده ها را امان می دهد. منزّهی تو، نیست خدایی مگر تو که کریم عبادت کرده شده ای.
لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ وَ ما بَیْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّری. وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفی اللَّهُ عَظِیمُ الْآلَاءِ دَائِمُ النَّعْمَاءِ،
برای او است آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است و آنچهمیان آن دو، و آنچهدر زیر زمین است؛ اگر سخن را آشکار کنی او پنهان و نهان را میداند؛ خدایی کهنعمت هایش بزرگ و همیشگی است؛
قَاهِرُ الْأَعْدَاءِ [رَحِیمٌ بِخَلْقِهِ] عَاطِفٌ بِرِزْقِهِ مَعْرُوفٌ بِلُطْفِهِ عَادِلٌ فِی حُکْمِهِ عَالِمٌ فِی مُلْکِهِ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ رَحِیمُ الرُّحَمَاءِ- عَالِمُ الْعُلَمَاءِ صَاحِبُ الْأَنْبِیَاءِ،
غلبهکننده بر دشمنان است. [نسبت بهآفریدههایش مهربان است] با روزی دادن عطوفتش را نمایان میکند، و بهلطف خود شناختهشدهاست؛ در حکم خود عادل، و در ملک خویش دانا است؛ بسیار بخشنده و مهربان است؛ رحم کنندهترین رحم کنندگان است؛ دانای دانایان است؛ همراهو حافظ پیامبران است؛
غَفُورُ الْغُفَرَاءِ قَادِرٌ عَلَی مَا یَشَاءُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِکِ الْوَاحِدِ الْحَمِیدِ ذِی الْعَرْشِ الْمَجِیدِ الْفَعَّالِ لِمَا یُرِیدُ رَبِّ الْأَرْبَابِ وَ مُسَبِّبِ الْأَسْبَابِ وَ سَابِقِ الْأَسْبَاقِ،
آمرزندهی آمرزندگان است؛ بر آنچهمیخواهد توانا است؛ منزّه است خدای پادشاه یگانه ی ستایش شده؛ صاحب عرش مجید؛ پروردگار پرورندگان؛ مسبب سبب سازان و پیشتر از پیشینیان است؛
وَ رَازِقِ الْأَرْزَاقِ وَ خَالِقِ الْأَخْلَاقِ قَادِرٍ عَلَی مَا یَشَاءُ مُقَدِّرِ الْمَقْدُورِ وَ قَاهِرِ الْقَاهِرِینَ وَ عَادِلٍ فِی یَوْمِ النُّشُورِ إِلَهِ الْآلِهَةِ یَوْمَ الْوَاقِعَةِ رَحِیمٍ غَفُورٍ حَلِیمٍ شَکُورٍ؛
روزی دهنده روزی ها، و آفریننده ی آفریده شدگان است، بر آنچه بخواهد توانا است؛ مهیّا کننده ی مقدورات، و غلبه کننده ی بر غلبه کنندگان است؛ حکم کننده به عدل است در روز حشر، خدای خدایان است در روزی که واقع خواهد شد؛ رحم کننده ی آمرزنده، مداراکننده ی سپاس گذار است؛
الْحَمْدُ لِلَّهِ الرَّبِّ الْعَظِیمِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمَلِکِ الرَّحِیمِ الْأَوَّلِ الْقَدِیمِ خَالِقِ الْعَرْشِ وَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ- وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ قَابِلُ التَّوْبَةِ
سپاس خدایی را که پروردگار بزرگ است؛ حمد و سپاس خدایی را که پادشاه رحم کننده است؛ اوّل و قدیم تر از همه چیز، آفریننده ی عرش و آسمان ها و زمین ها است؛ او است شنوای دانای، توبه را می پذیرد؛
شَکُورٌ حَلِیمٌ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الدَّائِمُ الْقَائِمُ رَازِقُ الْوُحُوشِ وَ الْبَهَائِمِ صَاحِبُ الْعَطَایَا وَ مَانِعُ الْبَلَایَا یَشْفِی السَّقِیمَ وَ یَغْفِرُ لِلْخَاطِئِینَ؛
شکرگزار بردبار، غلبه کننده مهربان است؛ اوّل و آخر همه چیز است؛ آشکار و پنهان است؛ همیشه به خود برپا است، روزی دهنده ی حیوانات وحشی و جانوران است؛ صاحب بخشش ها و منع کننده بلاها است؛ شفا می دهد بیماران را، و می آمرزد گناه کاران را
وَ یَعْفُو عَنِ النَّادِمِینَ وَ یُحِبُّ الصَّالِحِینَ وَ یُؤْوِی الْهَارِبِینَ وَ یَسْتُرُ عَلَی الْمُذْنِبِینَ وَ یُؤْمِنُ الْخَائِفِینَ سُبْحَانَکَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْکَرِیمُ الْمَعْبُودُ
و درمی گذرد از گناه پشیمان شده ها؛ و نیکوکاران را دوست می دارد، و گریختگان را پناه می دهد، و عیب گناه کاران را می پوشاند و ترسیده ها را امان می دهد. منزّهی تو، نیست خدایی مگر تو که کریم عبادت کرده شده ای،
فِی کُلِّ مَکَانٍ تَغْفِرُ الْخَطَایَا وَ تَسْتُرُ الْعُیُوبَ شَکُورٌ حَلِیمٌ عَالِمٌ بِالْحُدُودِ مُنْبِتُ الزُّرُوعِ وَ الْأَشْجَارِ فَالِقُ الْحُبُوبِ صَاحِبُ الْجَبَرُوتِ غَنِیٌّ عَنِ الْخَلْقِ قَاسِمُ الْأَرْزَاقِ عَلَّامُ الْغُیُوبِ
در هر جایی گناهان را می آمرزی و عیب های بندگان را می پوشانی، شکرگزار بردباری؛ به نهایت و منتهای هر چیز علم داری؛ رویاننده زراعت ها و درختانی، شکافنده ی دانه هایی، صاحب قهر و غلبه ای، از مخلوقات بی نیازی؛ تقسیم کننده روزی هایی، بسیار دانا به امور پنهانی؛
أَنْتَ الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِکَ شَیْءٌ وَ أَنْتَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ أَنْتَ الَّذِی تَعْفُو عَنِ الْمَعَاصِی بَعْدَ أَنْ یَغْرَقَ فِی الذُّنُوبِ أَنْتَ الَّذِی کُلَّ شَیْءٍ خَلَقْتَهُ
تویی آن کس که مانند تو چیزی نیست، و تو بر همه چیز حاضر و گواهی؛ تویی آن کس که درمی گذری از گناهان بعد از آن که گناه کار غرق در گناهان می شود؛ تویی آن کس که هر چیزی را که آفریده ای،
یَنْصَرِفُ إِلَیْکَ بِالْمَنْسُوبِ اغْفِرْ لِی خَطِیئَتِی کَمَا قُلْتَ ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکُمْ وَ أَنْتَ بِوَعْدِکَ صَدُوقٌ نَجِّنِی مِنَ الْهُمُومِ وَ الْغُمُومِ وَ الْکُرُوبِ
به سوی تو به سبب نسبتی که با تو دارند برمی گردند. گناهانم را بیامرز، آن گونه که خود فرمودی که بخوانید مرا تا اجابت کنم شما را. تو به وعده ی خود بسیار راست گویی، خلاصی ده مرا از همّ ها و غمّ ها و اندوه ها.
أَنْتَ غِیَاثُ کُلِّ مَکْرُوبٍ وَ أَنْتَ الَّذِی قُلْتَ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَتِی وَ أَنْتَ بِقَوْلِکَ لَیْسَ بِکَذُوبٍ احْفَظْنِی مِنْ آفَاتِ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ هَوْلِ یَوْمِ اللُّحُودِ- وَ لَا تَفْضَحْنِی سَیِّدِی عَلَی رُءُوسِ الْخَلَائِقِ فِی الْیَوْمِ الْمَوْعُودِ .
تویی فریادرس هر اندوه ناکی و تویی آن که گفته ای از رحمتم ناامید نشوید، و در گفتارت دروغ نیست. نگهدار مرا از بلاهای دنیا و آخرت و از ترس روز مدفون شدن در قبر و ای مولای من، مرا در پیش روی مخلوقات در روز قیامت رسوا مگردان.
اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ لَا ضِدَّ لَهُ وَ لَا نِدَّ لَهُ وَ لَا صَاحِبَةَ لَهُ وَ لَا وَالِدَ لَهُ وَ لَا وَلَدَ لَهُ وَ لَا حَدَّ لَهُ وَ لَا حُدُودَ لَهُ وَ لَا مِثَالَ لَهُ وَ لَا کُفْوَ لَهُ وَ لَا وَزِیرَ لَهُ وَ لَا شَرِیکَ لَهُ فِی مُلْکِهِ
خدا بزرگ تر است ، خدا بزرگ تر است ، خدا بزرگ تر است. برای او ضدی ، مانندی ، هم صحبتی ، زاینده ای ، فرزندی ، نهایتی ، منتهایی ، شبیهی ، هم شأنی ، مددکار ، و شریکی در پادشاهی نیست.
أَسْأَلُکَ یَا اللَّهُ یَا اللَّهُ یَا اللَّهُ یَا عَزِیزُ یَا عَزِیزُ یَا عَزِیزُ أَنْ تُرِیَنِی فِی مَنَامِی مَا رَجَوْتُ مِنْکَ وَ أَنْ تُکْرِمَنِی بِمَغْفِرَةِ خَطِیئَتِی إِنَّکَ عَلَی مَا تَشَاءُ قَدِیرٌ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ
درخواست می کنم از تو ای خدا ، ای خدا ، ای خدا ، ای عزیز، ای عزیز، ای عزیز، بر من بنمایی در خواب آنچه را که از تو امید دارم ، و آن که ببخشایی مرا به آمرزش گناهم. به درستی که تو بر آنچه خواهی توانایی ، ای رحم کننده ترین رحم کنندگان. و هیچ نیرو و توانی نیست ، مگر به خدای بلند مرتبه ی بزرگ.
یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا سُبْحَانُ یَا غُفْرَانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا ذَا الْجلَالِ وَ الْإِکْرَامِ أَشْهَدُ أَنَّ کُلَّ مَعْبُودٍ مِنْ دُونِ عَرْشِکَ إِلَی قَرَارِ أَرْضِکَ بَاطِلٌ غَیْرَ وَجْهِکَ [الْقَدِیمِ] الْکَرِیمِ الْمَعْبُودِ [الدَّائِمِ]
ای مهربان ترین ، ای بخشنده ترین ، ای منزه از عیوب ، ای آمرزنده گناهان ، ای برهان و دلیل ، ای پادشاه ، ای صاحب بزرگی و کرامت ، گواهی می دهم که هر معبودی از پایین عرشت تا روی زمینت باطل است ، غیر از ذات تو که [قدیم] همیشگی ، بخشنده و عبادت کرده شده [دائم] است.
آمَنْتُ بِکَ وَ اسْتَعَنْتُ بِکَ بِحَقِّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَغِثْنِی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِین.
ایمان آورده ام به تو و کمک می طلبم از تو ، به حق این که نیست خدایی مگر تو. به فریادم برس ، ای رحم کننده ترین رحم کنندگان.
متن دعای قدح در روایات اهل سنت
بسم الله وباسمه المبتدأ رب الآخرة والأولى لا غایة له ولا منتهى له ما فی السماوات و ما فی الأرض و ما بینهما و ما تحت الثرى و أن تجهر بالقول فإنه یعلم السر وأخفى.الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى هل أتاک حدیث موسى لا إله إلا هو العلی العظیم الآلاء دائم النعماء قاهر الأعداء قادر على ما یشاء عاطف على خلقه برزقه معروف بلطفه عالم فی ملکه عادل فی حکمه الرحمن الرحیم الرحماء علیهم العلماء حکیم الحکماء بصیر البصراء نصیر النصراء صاحب الأنبیاء معین الأولیاء سبحانه قادر على ما یشاء.
سبحان الملک القدوس ذو العرش المجید فعال لمل یرید رب الأرباب ومسبب الأسباب فاتح الأبواب قادر غیر مقدور علیه قاهر غیر مقهور عالم یوم الحشر والنشور إله الآلهة جامع الناس لیوم الواقعة إن ربنا لغفور رحیم.
الحمد لله رب العالمین الملک الرحمن الرحیم الأول القدیم خالق العرش العظیم هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بکل شیء علیم الفاتح الرزاق خلاق الخلائق والبهائم صاحب العطایا والبلایا یا من یشفی السقیم ویعفو عن المخطئین ویعفو عن العاصی ویحب الصالحین ویستر على المذنبین ویؤمن الخائفین.
لا إله إلا أنت الرب الکریم المعبود کثیر العطایا ساتر العیوب شکور حلیم عالم الحدود وکل محدود ومنبت الزرع و الأشجار و الأثمار و مدبر اللیل و النهار وفالق الحبوب والأثمار مذهب الهموم والأحزان.
إلهی أنت الذی سجد لک اللیل وضوء النهار والنجوم وشعاع الشمس وحفیف الأشجار وخریر المیاه.
إلهی أنت تعلم السر والإعلان وما فی القلوب . إلهی أنت الذی تعفو عن المعاصی إذا غرق فی الذنوب لأنک غایة المطلوب یوم الحشر والنشور . إلهی أنت الذی تغفر لی خطیئتی وتقضی حاجتی کما قلت))ادعونی أستجب لکم)) وأنت قولک حق ووعدک صدق نجنی من الهم والغم و الکرب والضیق والشدة والذل والمرض والجنون والبرص والجذام وأنت غیاث کل مکروب ومضرور ومظلوم ومطرود.
إلهی أنت الذی حفظتنی من جمیع آفات الدنیا فاحفظنی من جمیع آفات الآخرة وأهوالها وأحزانها إلهی لا تفضحنی على رؤوس الخلائق یوم الدین . الله أکبر الله أکبر کبیرا سبحانه من لا ضد له ولا ند له ولا شبیه له ولا نظیر له ولا وزیر له ولا شریک له فی ملکه.
أسألک بعزة اعتزاز عزک یا عزیز یا الله یا رحمن یا رحیم أسألک أن تولینی ما رجوت منک وأکرمنی بعفوک وتغفر لی خطیئتی إنک على کل شیء قدیر وأن تولینی بحفظ القرآن والعلم وتحفظ بها لحمی ودمی ولا تکلنی إلى نفسی طرفة عین أبدا إنک على کل شیء قدیر وبالإجابة جدیر ولا حول ولا قوة إلا بالله العلی العظیم یا ذا الجلال والإکرام.
وأشهد أن کل معبود من دون عرشک إلى منتهى قرار أرضک باطل دون وجهک الکریم آمنت بک وحدک لا شریک لک أسألک أن تفرج عنی همی وغمی وأن تؤدی عنی أمانتی ودینی وتشفی أمراضی ویؤدی إلى عادتک الحسنى وترزقنی وتفرج کل سوء ومکروه إنک ذو الفضل العظیم یا ذا الجلال والإکرام.
اللهم اغننی بحلالک عن حرامک وبفضلک عمن سواک وبطاعتک عن معصیتک وبرضاک عن سخطک.
إلهی أنت خلقتنی وظلمت نفسی وارتکبت المعاصی فها أنا مقر لک بذنبی یا رب فاغفر لی ذنوبی کلها فإنی لا أجد من یغفرها أحدا سواک لا إله إلا أنت نجنی من سخطک وفرج عنی کل سوء ومکروه وکل کرب یا ذا الجلال والإکرام ولا حول ولا قوة إلا بالله العلی العظیم.
سبحان من هو بالجلال متوحد وبالتوحید معرفا وبالمعرفة معروفا موصوفا وبالصفة قائلا ربا بالربوبیة قاهرا وبالقهر جبارا وبالجبروت حکیما وبالحکمة حلیما وبالحلم والعلم رؤوفا سبحانه عما یقول الظالمون سجدا تخشع له السماوات والأرض ومن فی بواطنها ومن یوحدونه فوق عرشه أشهد أنه لیس فیها ربا غیره لا إله إلا هو سریع الحساب وأحکم الحاکمین جلت عظمته وعظم شأنه ما شاء الله ولا حول ولا قوة إلا بالله العلی العظیم.
منبع: دین پژوهی راسخون
مقالات مرتبط
تازه های مقالات
ارسال نظر
در ارسال نظر شما خطایی رخ داده است
کاربر گرامی، ضمن تشکر از شما نظر شما با موفقیت ثبت گردید. و پس از تائید در فهرست نظرات نمایش داده می شود
نام :
ایمیل :
نظرات کاربران
{{Fullname}} {{Creationdate}}
{{Body}}